Foorumi:SH:Äänikirjoista
Tämä keskustelu äänikirjoista esiintymislistoissa on arkistoitu. Älä muokkaa tätä sivua. Jos haluat aloittaa uuden keskustelun, tee se täällä. --miki-- Avaa yhteys 1. tammikuuta 2020 kello 15.22 (UTC)
Minkä mielisiä meidän otukset on aiheesta äänikirjat erillisenä rivinä esiintymislistoilla? Wookieen puolellakin käytäntö tuntuu olevan vähän sekava. Olen urakoinut noita Thrawnin esiintymislistan tyyppejä tänne, ja joidenkin listoilla äänikirjaversio on listattu erikseen alkuperäisestä romaanista, toisissa ei. Oma mielipiteeni lähinnä on, että meidän ei ehkä ole järkeä ryhtyä erittelemään äänikirjoja omiksi artikkeleiksi, vaan voisimme sisällyttää äänikirjaan liittyvän datan vain normaalin romaaniartikkelin sivulle, vaikka omana väliotsikkonaan. Ja sitten ampua hiivatin kuuseen kaikki esiintymislistoilla olevat (äänikirja)-esiintymiset. Tarvitsemmeko me niitä oikeasti erikseen yhtään mihinkään?--Dionne Jinn (Valita täällä — Räpellyksiäni) 22. elokuuta 2019 kello 06.15 (UTC)
- Wookieen puolella äänikirjoja on alettu vasta äskettäin lisäämään esiintymisiin, joten on ymmärrettävää, että joistain artikkeleista ne puuttuvat. Täällä omat artikkelit eivät ehkä ole tarpeellisia, ja ehdotuksesi vaikuttaa ihan hyvältä. Ainoa ongelma on oikeastaan se, jos äänikirja on lyhennetty versio ja jokin romaanin aihe ei esiinnykään siinä, mutta sellaista ei taida juurikaan olla. --miki-- Avaa yhteys 22. elokuuta 2019 kello 09.55 (UTC)
- Ai niin, ne lyhennetyt hirvitykset. En tullutkaan ajatelleeksi niitä (lue: olen mieluummin ajattelematta niitä). Ainakin Imperiumin perillisestä on olemassa englanniksi sekä "saksittu" että täyspitkä äänikirjaversio. Se voi kieltämättä aiheuttaa mutkia matkaan.--Dionne Jinn (Valita täällä — Räpellyksiäni) 22. elokuuta 2019 kello 10.03 (UTC)
- Jos romaanin aihe ei esiinnykään äänikirjan mahdollisessa lyhennetyssä versiossa, niin siitä voi mainita sitten vaikka esiintymisluettelossa / omassa kappaleessaan teoksen artikkelisivulla. Mielestäni ihan turhaa spämmätä esiintymislistoja täyteen äänikirjoja tai luoda mitään äänikirja-artikkeleja. Äänikirjaversion voi käsitellä mielestäni ihan hyvin teoksen artikkeliosiossa muutenkin, eli Dionnen kannalla olen tässä. — X-wing (Keskustelu—Muokkaukset) 22. elokuuta 2019 kello 18.27 (UTC)
- Hyvä. Olemme siis suunnilleen samaa mieltä, että toistaiseksi ainakin äänikirjat kokonaan mäkeen esiintymislistoista ja lisätään niitä koskeva maininta romaanin pääartikkeliin omaksi osiokseen. Meillä on muutenkin niin paljon esiintymis- ja lähdelistoilla punalinkkejä, että ei kannata ehdoin tahdoin haalia lisää, jos ei ole aivan pakko.--Dionne Jinn (Valita täällä — Räpellyksiäni) 23. elokuuta 2019 kello 10.16 (UTC)
- Jos romaanin aihe ei esiinnykään äänikirjan mahdollisessa lyhennetyssä versiossa, niin siitä voi mainita sitten vaikka esiintymisluettelossa / omassa kappaleessaan teoksen artikkelisivulla. Mielestäni ihan turhaa spämmätä esiintymislistoja täyteen äänikirjoja tai luoda mitään äänikirja-artikkeleja. Äänikirjaversion voi käsitellä mielestäni ihan hyvin teoksen artikkeliosiossa muutenkin, eli Dionnen kannalla olen tässä. — X-wing (Keskustelu—Muokkaukset) 22. elokuuta 2019 kello 18.27 (UTC)
- Ai niin, ne lyhennetyt hirvitykset. En tullutkaan ajatelleeksi niitä (lue: olen mieluummin ajattelematta niitä). Ainakin Imperiumin perillisestä on olemassa englanniksi sekä "saksittu" että täyspitkä äänikirjaversio. Se voi kieltämättä aiheuttaa mutkia matkaan.--Dionne Jinn (Valita täällä — Räpellyksiäni) 22. elokuuta 2019 kello 10.03 (UTC)
- Tähän samaan aiheeseen liittyen, ei varmaankaan ole tarpeellista listata Dooku: Jedi Lost -äänikirjaa ja sen käsikirjoitusta erikseen? --miki-- Avaa yhteys 9. joulukuuta 2019 kello 15.10 (UTC)
- Juu ei. Kannatan. — X-wing (Keskustelu—Muokkaukset) 9. joulukuuta 2019 kello 17.40 (UTC)
- Enpä usko, että niitä kannattaa eritellä.--Dionne Jinn (Valita täällä — Räpellyksiäni) 9. joulukuuta 2019 kello 20.19 (UTC)
- Juu ei. Kannatan. — X-wing (Keskustelu—Muokkaukset) 9. joulukuuta 2019 kello 17.40 (UTC)