Keskustelu:Echo-tukikohta/Legends
Jedipediasta, vapaasta Tähtien sota-tietosanakirjasta tänään, 14. marraskuuta 2024
Siirry navigaatioonSiirry hakuunEcho tukikohta vs Echon tukikohta[muokkaa wikitekstiä]
Miksi artikkeli on nimetty Echon tukikohdaksi? Echo ei käsittääkseni ole paikka, joten omistusmuodon käyttäminen häiritsee. Hämärä muistikuva olisi, että jossakin Imperiumin vastaiskun tekstityksessä olisi käytetty ilmausta "Kaikutukikohta", mutta katson yleensä elokuvat ilman tekstejä, joten en ole aivan varma. Pystyykö joku tarkistamaan asian?--Dionne Jinn (Valita täällä — Räpellyksiäni) 8. joulukuuta 2009 kello 20.47 (UTC)
- Suomen kielioppi ei tunne sanaa Echo tukikohta. Sen olisi siis oltava joko nykyinen tai Echo -tukikohta. --Jouman206 (Jotain asiaa?! | Tekoseni) 8. joulukuuta 2009 kello 21.00 (UTC)
- Eikö yleensä vierasperäinen sana yhdistetä tällaisessa tilanteessa yleensä väliviivalla, kuten jälkimmäisessä esittämässäsi vaihtoehdossa? Mutta tietysti, jos elokuvan/romaanin käännös on viralliseksi tulkittava lähde, myös hämärästi muistamani Kaikuasema/Kaikutukikohta saattaisi tulla kyseeseen, vaikka periaatteesta vastustan aina erisnimien kääntämistä ja pidän Echo-tukikohtaa parhaana muotona.--Dionne Jinn (Valita täällä — Räpellyksiäni) 8. joulukuuta 2009 kello 21.04 (UTC)
- Ihan sama minulle, kunhan siitä ei tule Echo tukikohtaa. --Jouman206 (Jotain asiaa?! | Tekoseni) 8. joulukuuta 2009 kello 21.12 (UTC)